EthicaDB •   Publication hypertextuelle et multi-versions de l'Ethique de Spinoza

corollarium

Pars 4, prop 66, cor 
Latin | Appuhn - fr | Elwes - en | Stern - de | Peri - it | Suchtelen - nl | Peña - es | Misrahi - fr     infra (1)  |  haut ^

n.c.

Malum praesens minus quod est causa majoris futuri boni, ex rationis ductu appetemus et bonum praesens minus quod causa est majoris futuri mali, negligemus. Hoc corollarium se habet ad praecedentem propositionem ut corollarium propositionis 65 ad ipsam propositionem 65.

Malum praesens minus quod est causa majoris futuri boni, ex rationis ductu appetemus et bonum praesens minus quod causa est majoris futuri mali, negligemus. Hoc corollarium se habet ad praecedentem propositionem ut corollarium propositionis 65 ad ipsam propositionem 65.

Nous appéterons sous la conduite de la Raison un mal moindre présent qui est cause d'un bien plus grand futur, et nous renoncerons à un bien moindre présent qui est cause d'un mal plus grand futur. Ce Corollaire est avec la Proposition précédente dans le même rapport que le Corollaire de la Proposition 65 avec la Proposition 65. (Appuhn - fr)

We may, under the guidance of reason, seek a lesser evil in the present, because it is the cause of a greater good in the future, and we may shun a lesser good in the present, because it is the cause of a greater evil in the future. This Corollary is related to the foregoing Proposition as the Corollary to IV. lxv. is related to the said IV. lxv. (Elwes - en)

Unter der Leitung der Vernunft werden wir ein gegenwärtiges kleineres Übel begehren, wenn es die Ursache eines künftigen größeren Guts ist, und auf ein gegenwärtiges kleineres Gut verzichten, wenn es die Ursache eines künftigen größeren ist. - Dieser Zusatz verhält sich zum obigen Lehrsatz wie der Zusatz des 65. Lehrsatzes zu Lehrsatz 65. (Stern - de)

Sotto la guida della Ragione noi appetiremo un male presente minore che è causa di un bene futuro maggiore, e trascureremo un bene presente minore che è causa di un male futuro maggiore. Il rapporto di questa Conseguenza con la Prop. 66 è lo stesso della Conseguenza della Prop. 65 con la sua Prop. 65. (Peri - it)

Een kleiner tegenwoordig kwaad, hetwelk oorzaak is van een grooter toekomstig goed, zullen wij, wanneer wij geleid worden door de Rede, aanvaarden, en een kleiner tegenwoordig goed, hetwelk oorzaak is van een grooter toekomstig kwaad, opofferen. Dit gevolg staat met de voorgaande stelling in hetzelfde verband als Gevolg St. LXV met genoemde stelling zelf. (Suchtelen - nl)

Según la guía de la razón, apeteceremos un mal menor presente que sea causa de un bien mayor futuro, y renunciaremos a un bien menor presente que sea causa de un mal mayor futuro. Este Corolario tiene con la Proposición anterior la misma relación que el Corolario de la Proposición 65 con la Proposición 65. (Peña - es)

Sous la conduite de la Raison, nous poursuivrons un moindre mal présent qui sera la cause d’un plus grand bien futur, et nous négligerons un moindre bien présent qui serait la cause d’un plus grand mal futur. Ce Corollaire est à la Proposition précédente comme le Corollaire de la Proposition 65 est à la Proposition 65. (Misrahi - fr)

utilisé(e) par : 4, prop 66

0.0052