scholium Pars 3, prop 36, sc |
Latin | Appuhn - fr | Elwes - en | Stern - de | Peri - it | Suchtelen - nl | Peña - es | Misrahi - fr | infra (1) | top ^ |
n.c.
Haec tristitia quatenus absentiam ejus quod amamus, respicit, desiderium vocatur.
Haec tristitia quatenus absentiam ejus quod amamus, respicit, desiderium vocatur.
Cette Tristesse, en tant qu'elle est relative à l'absence de ce que nous aimons, s'appelle Souhait frustré. (Appuhn - fr)
This pain, in so far as it has reference to the absence of the object of love, is called Regret. (Elwes - en)
Diese Unlust, welche die Abwesenheit dessen, was wir lieben, betrifft, heißt Sehnsucht. (Stern - de)
Questa Tristezza, in quanto si riferisce all'assenza di una cosa che amiamo, si chiama Rimpianto o Nostalgia. (Peri - it)
Deze Droefheid, voorzoover zij de afwezigheid van wat wij liefhebben betreft, wordt Verlangen genoemd. (Suchtelen - nl)
Esa tristeza, en cuanto que se produce respecto de la ausencia de lo que amamos, se llama frustración. (Peña - es)
On appelle Regret cette Tristesse qui se rapporte à l'absence de l'objet qu'on aime. (Misrahi - fr)
used by : 3, prop 36