EthicaDB •   Publication hypertextuelle et multi-versions de l'Ethique de Spinoza

propositio 2

Pars 2, prop 2
Latin | Appuhn - fr | Elwes - en | Stern - de | Peri - it | Suchtelen - nl | Peña - es | Misrahi - fr  |  haut ^

L'Etendue est un attribut de Dieu, autrement dit, Dieu est chose étendue.

Extensio attributum Dei est sive Deus est res extensa.

Extensio attributum Dei est sive Deus est res extensa.

L'étendue est un attribut de Dieu, autrement dit Dieu est chose étendue. (Appuhn - fr)

Extension is an attribute of God, or God is an extended thing. (Elwes - en)

Die Ausdehnung ist ein Attribut Gottes, oder Gott ist ein ausgedehntes Ding. (Stern - de)

L'estensione è un attributo di Dio, ossia Dio è l'Ente esteso. (Peri - it)

De Uitgebreidheid is een attribuut Gods, ofwel God is iets uitgebreids. (Suchtelen - nl)

La Extensión es un atributo de Dios, o sea, Dios es una cosa extensa. (Peña - es)

L'Étendue est un attribut de Dieu, ou, en d'autres termes, Dieu est une chose étendue. (Misrahi - fr)

demonstratio par 1, def 5  |  1, def 6  |  1, prop 25, cor 

Latin | Appuhn - fr | Elwes - en | Stern - de | Peri - it | Suchtelen - nl | Peña - es | Misrahi - fr

2, prop 2, demo  - Elle procède de la même manière que la démonstration précédente.

2, prop 2, demo  - Hujus eodem modo procedit ac demonstratio praecedentis propositionis.

2, prop 2, demo  - On procède ici de la même façon que dans la démonstration précédente. (Appuhn - fr)

2, prop 2, demo  - The proof of this proposition is similar to that of the last. (Elwes - en)

2, prop 2, demo  - Der Beweis dieses Satzes wird auf dieselbe Weise geführt wie der Beweis des vorigen. (Stern - de)

2, prop 2, demo  - Questa Proposizione si dimostra con lo stesso procedimento della precedente. (Peri - it)

2, prop 2, demo  - Dit bewijs wordt op dezelfde wijze geleverd als het bewijs der voorgaande Stelling. (Suchtelen - nl)

2, prop 2, demo  - La demostración de esta Proposición procede del mismo modo que la de la anterior. (Peña - es)

2, prop 2, demo  - On procède ici de la même façon que pour la démonstration précédente. (Misrahi - fr)

1, def 5 - Par manière (modum), j'entends les affections d'une substance, autrement dit, ce qui est en autre chose, et se conçoit aussi par cette autre chose.

1, def 6 - Par Dieu, j'entends un étant absolument infini, c'est-à-dire une substance consistant en une infinité d'attributs, dont chacun exprime une essence éternelle et infinie.

1, prop 25, cor  - Les choses particulières ne sont rien que des affections des attributs de Dieu, autrement dit des manières par lesquelles les attributs de Dieu s'expriment de manière précise et déterminée. La démonstration est évidente à partir de la Proposition 15, et de la Définition 5.

0.0087