corollarium 2 Pars 1, prop 16, cor 2 |
Latin | Appuhn - fr | Elwes - en | Stern - de | Peri - it | Peña - es | Pautrat - fr | Misrahi - fr | infra (1) | alto ^ |
Er volgt ten tweede uit dat God oorzaak is uit-zich-zelf en niet slechts toevallig.
Sequitur II° Deum causam esse per se, non vero per accidens.
Sequitur II° Deum causam esse per se, non vero per accidens.
Il suit : 2° que Dieu est cause par soi et non par accident. (Appuhn - fr)
It also follows that God is a cause in himself, and not through an accident of his nature. (Elwes - en)
Hieraus folgt zweitens, daß Gott diese Ursache durch sich ist, nicht aber durch ein Nebensächliches (Hinzukommendes). (Stern - de)
Da quanto sopra segue ancora che Dio è causa per se, e non per accidens. (Peri - it)
Se sigue: segundo, que Dios es causa por sí y no por accidente. (Peña - es)
Il suit (II) que Dieu est cause par soi, et non par accident. (Pautrat - fr)
Il suit deuxièmement que Dieu est cause par soi et non par accident. (Misrahi - fr)
utilizzato da : 1, prop 16