EthicaDB •   Publication hypertextuelle et multi-versions de l'Ethique de Spinoza

scholium

Pars 4, prop 45, sc 
Latin | Appuhn - fr | Elwes - en | Stern - de | Peri - it | Suchtelen - nl | Peña - es     infra (2)  |  haut ^

Il faut noter que dans cette Proposition et les suivantes, j’entends seulement par Haine celle qui s’adresse à l’homme.

Nota me hic et in sequentibus per odium illud tantum intelligere quod est erga homines.

Nota me hic et in sequentibus per odium illud tantum intelligere quod est erga homines.

On observera que, dans cette proposition et les suivantes, j'entends par Haine seulement la Haine envers les hommes. (Appuhn - fr)

Here, and in what follows, I mean by hatred only hatred towards men. (Elwes - en)

Man beachte, daß ich unter Haß hier und im folgenden nur den meine, der gegen Menschen gerichtet ist. (Stern - de)

Si noti che qui e in sèguito io intendo per “Odio” soltanto l'Odio verso gli umani. (Peri - it)

Ik doe opmerken dat ik hier en in het vervolg onder Haat alleen versta haat jegens menschen. (Suchtelen - nl)

Nótese que aquí y en lo que sigue entiendo por odio sólo el odio hacia los hombres. (Peña - es)

utilisé(e) par : 4, prop 45  |  4, app, cap 31

0.0024