EthicaDB •   Publication hypertextuelle et multi-versions de l'Ethique de Spinoza

definitio 28

Pars 3, aff def  28
Appuhn - fr | Elwes - en | Stern - de | Peri - it | Suchtelen - nl | Peña - es | Misrahi - fr     infra (1)  |  haut ^

Superbia est de se prae amore sui plus justo sentire.

Superbia est de se prae amore sui plus justo sentire.

L'Orgueil consiste à faire de soi-même par Amour plus de cas qu'il n'est juste. (Appuhn - fr)

Pride is thinking too highly of one's self from self-love. (Elwes - en)

Hochmut (Stolz) ist, aus Liebe zu sich selbst eine größere Meinung von sich haben, als recht ist. (Stern - de)

E' Superbia il valutare se stessi, per amor proprio, più del giusto. (Peri - it)

Hoogmoed [Verwaandheid] is uit Liefde beter van zichzelf denken dan gerechtvaardigd is. (Suchtelen - nl)

La soberbia consiste en estimarse a uno mismo, por amor propio, en más de lo justo. (Peña - es)

L’Orgueil consiste à avoir de soi-même, par Amour, une meilleure opinion qu’il n’est juste. (Misrahi - fr)

utilisé(e) par : 4, prop 55, demo 

0.0025