EthicaDB •   Publication hypertextuelle et multi-versions de l'Ethique de Spinoza

corollarium 3

Pars 3, prop 27, cor 3
Appuhn - fr | Elwes - en | Stern - de | Peri - it | Suchtelen - nl | Peña - es | Misrahi - fr     infra (2)  |  haut ^

Rem cujus nos miseret, a miseria quantum possumus liberare conabimur.

Rem cujus nos miseret, a miseria quantum possumus liberare conabimur.

Si un objet nous inspire de la commisération nous nous efforcerons, autant que nous pourrons, de le délivrer de sa misère. (Appuhn - fr)

We seek to free from misery, as far as we can, a thing which we pity. (Elwes - en)

Einen Gegenstand, den wir bemitleiden, werden wir, soviel wir können, von seinem Leid zu befreien suchen. (Stern - de)

Noi ci sforzeremo, per quanto possiamo, di liberare dalla sua miseria la cosa di cui abbiamo compassione. (Peri - it)

Een wezen waarvoor wij medelijden gevoelen, trachten wij zooveel mogelijk van zijn ongeluk te bevrijden. (Suchtelen - nl)

Nos esforzamos cuanto podemos por librar de su miseria a una cosa que nos mueve a conmiseración. (Peña - es)

Nous nous efforcerons, autant que nous le pouvons, de libérer de sa souffrance l'objet pour lequel nous avons de la commisération. (Misrahi - fr)

utilisé(e) par : 3, prop 27  |  4, prop 50, demo 

0.0019